пятница, 20 мая 2016 г.

Don't......!

Очень интересно, что даже с отрицательной формы глагола "to do" могут начинаться некоторые типы предложений в английском языке! Мы рассмотрим два типа! Let's start!
"Don't you know him?" Такой тип вопроса можно перевести на русский язык как "Разве ты не.....( знаешь его)?"Это и вопрос, и удивление-утверждение! Как только вы хотите задать вопрос такого характера, помните, что структура будет следующей :
Don't + pronoun ( you, they, we) + Verb +...?
Вместо don't  может выступать иная форма этого глагола для местоимений he, she, it - doesn't:
"Doesn't she leave tomorrow?" - "Разве она не уезжает завтра?"
                                             Doesn't + pronoun ( he, she, it) + Verb +...?
Вторая ситуация, когда мы призываем кого -либо к "несовершению" чего-либо! Велим  не .....!
Не бойся! = Don't be afraid!
Не плачь! = Don't cry!
Не делай этого ! = Don't do it!
В зависимости от лица, которого мы призываем не делать что-либо, на русский лад это будет переводиться по-разному: Не бойся! Не бойтесь! Пусть не боится!  ( лица разные, и число их разное!) А в английском языке такой призыв будет одинаков для всех:
Don't + Verb + ...! 


Пользуйтесь этим, так как это применимо в реальной языковой практике! А я рада помочь! 


Don't hesitate! Just do it! 

poliglot87.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий