среда, 15 июня 2016 г.

"Used to" - это что....?

Мы уже говорили о том, что строй разных языков может не совпадать, поэтому ошибочным является подход сравнения и сопоставления! Он не всегда дает хорошие плоды, а , наоборот, может лишь вызвать множество вопросов! 
Так, например, в английском языке есть конструкция "used to", которую мы не переведем на русский язык! Мы можем лишь рассмотреть особенности и контекст ее применения и использования.
Let's start! 
"Used to" - описывает состояния и события(действия), которые были актуальны в прошлом и имели  место повторяться регулярно, но в настоящий момент  больше не являются актуальными или утратили былую актуальность. Вот так! На русский язык данная структура будет переводиться глаголом в форме прошедшего времени и, возможно, использование слова "раньше". Рассмотрим несколько примеров:
He used to start work at 9 o'clock. (Раньше он начинал работать в 9 часов).
I used to live in Paris. (Раньше я жил в Париже).
She used to have long hair. (Раньше у нее были длинные волосы).
Все эти события и состояния были актуальны в прошлом, а сейчас ситуация изменилась: он начинает работу в другое время, я живу не в Париже , и у нее уже не длинные волосы!)
Таким образом, если мы хотим сказать о чем-то, что много раз повторялось в прошлом и было, своего рода, привычкой или привычным состоянием, но перестало быть таковым, несомненно используем эту структуру = "used to" /
 Если меня интересуют события прошлого из чьей-то жизни, я могу спросить об этом, так же используя эту конструкцию. Например, мне интересно, носила ли моя подруга в школе форму? Естественно, что это было повторяющимся событием, привычкой. Я ее спрошу: 
"Did you use to wear uniform at school?" 
Did + местоимение + use + to + глагол (по смыслу)...?
На прошедшее время в вопросе указывает did! Поэтому "use to " стоит в неизменной форме! 

Нужно знать сферу использования конструкции, а задавать вопрос: Как это будет выглядеть на родном языке? Как это переводится? Многие вещи вообще не переводятся, а выполняют лишь функцию вспомогательного элемента!!! 
poliglot87.ru

Комментариев нет:

Отправить комментарий