Richtig!
Большинство из нас так или иначе знакомы с немецким словом "richtig" = верный, правильный. Однако, в разговорной речи оно может использоваться как усиление в сочетании с другими прилагательными! Такую фразу нельзя переводить дословно! Приведу пример:
Es ist richtig kalt! По-настоящему холодно!
Es war richtig schwer. Это было по-настоящему сложно!
Sie ist richtig schoen! Она по-настоящему красива!
Мы видим, что "richtig " лишь придает экспрессию! По-настоящему!!!!Очень!
Это важно и нужно знать и понимать!
Es ist richtig wichtig!!!!!
poliglot87.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий