Мы уже говорили о том, что в немецком языке есть глаголы с управлением, то есть такие глаголы, которые используются с определенным предлогом и падежом. Самый распространенный вопрос среди студентов: Как это запомнить? Ответ : практика!!!! Использовать их в различных конструкциях!!!!
Поговорим сегодня о глаголах danken и gratulieren. Вы спросите, почему именно про них? Потому, что они очень часто вызывают сложности, так как в русском языке это совершенно иной случай!!!
Нужно использовать родной язык лишь в том случае, если он помогает осознанию и запоминанию! Если нет, тогда нужно учиться мыслить на изучаемом языке!!!
По-русски мы говорим "благодарить кого-то" и "поздравлять кого-то", стало быть, падеж винительный! А вот в немецком языке оба глагола требуют после себя ДАТЕЛЬНОГО падежа. (Dativ)
Ich danke meiner Mutter/ meinem Vater / meinen Freunden / dir / Ihnen.
Ich gratuliere dir/ Ihnen/ meinem Mann/ meiner Frau ( zum Geburtstag).
Есть решение:
danken = благодарить. Danke! = Спасибо! Спасибо "кому"? Таким способом рассуждения можно добраться до истины!
Gratulation(en) = поздравление (я) "кому"? Итак, кому все поздравления и благодарности? Кому спасибо и кому слова "Поздравляю"? Мои студенты больше не ошибаются!!!
Danke allen!!!
poliglot87.ru
Комментариев нет:
Отправить комментарий